話說事情是這樣的……
事情開始于一同事打算給自己挑一個(gè)Perfect的英文名,選了好久都找不到合適的,。
最后前思后想,,她選中了 Max 這個(gè)名字。用萌萌噠 Max 稱呼自己,,簡直是可愛又好聽,,棒到飛起~
后來她征詢了幾個(gè)美國同學(xué)的意見,他們在聽到的小編叫 Max 的瞬間整個(gè)人都?xì)鈭鲥e(cuò)亂了(需要明確的一點(diǎn)是,,我那朋友生活中是一枚非常文靜的女紙),。
感覺好像聽到潘長江的英文名字起了 Giant,姚明的英文名改成了 Mini 一樣,。
類似小編這種腿短并且小只的姑娘,,叫一個(gè) Max 的名字……
簡直就是膚色特黑的姑娘給自己起一名兒叫 White。
那么,,為了不讓基友閨蜜笑話一整天,,我們在取英文名字的時(shí)候都應(yīng)該注意哪些事情呢?
在老司機(jī)的朋友的指導(dǎo)下,,小編發(fā)現(xiàn),,其實(shí):
1,有很多英文名是具有時(shí)代效應(yīng)的
一個(gè)意思高大上的名字未必就會(huì)真的讓人覺得舒服,。比如……Mary,,一聽就是奶奶級(jí)的。還有 Susan,,好多阿姨叫 Susan,,Nancy,Linda,,這種……
而類似Elizabeth,,Jessica,通常都是中年人,。因此取這類名字會(huì)給人成熟穩(wěn)重的感覺。
而最年輕的英文名,通常都是 Emily,,Emma,,Olivia這類。當(dāng)然也有一些英文名持續(xù)流行經(jīng)久不變,,比如最流行的英文名:Ashley,,持續(xù)流行20年。
(圖:史密森學(xué)會(huì)統(tǒng)計(jì)的不同年代最流行的英文名字)
此外,,還應(yīng)該注意:
2,,你選定的名字都是哪類人在用
比如Abraham,一聽就是希伯來名,。因?yàn)樵~源是希伯來名,,意思是“民族之父”。
而Alan 是英文名,,來源于盎格魯撒克遜語,。Carl 是老式德語,意思是農(nóng)人,。Hugo 是法語名,。而 Yoyo 通常是日本女孩喜歡用的名字。
因此如果中國女孩叫 Yoyo 就很容易造成誤解,。就類似如果你的中文名字叫韓英列或者都志敏,,容易被誤以為是韓國人。
不過話說,,小編在一集沒看《太陽的后裔》這個(gè)劇之前,,一直以為男主角是中國人……
原來韓國人也有姓宋的!
3,,英文名的使用場合也很重要
如果你是在外企工作的金融PhD,,那么就不適合給自己起類似 Cici, Coco,,Sunny,,和 Kitty 這樣的名字。 聽起來很像貝貝,,豆豆,,娜娜以及叮當(dāng)。氣場分分鐘就沒了,。
4,,千萬不能用水果或者花花草草給自己起名
什么 Peach、什么 Lemon,、什么 Apple,、什么 Banana,、還有Cherry!
你知道Cherry這個(gè)英文還有處女膜的意思嗎,?�,。�
還有叫 Plant,,請問是植物人嗎……要不要一起去大戰(zhàn)僵尸,。我還改名叫Zombiy呢~
還有叫Banana,咋不叫 Nuts 呢,?咋不上天呢,?
有些華人取英文名也經(jīng)常不按理出牌,而且想象力奇特:
有一個(gè)美國網(wǎng)友Nancy說,,他們有一個(gè)顧客叫Anyway,,大家都猜他有個(gè)妹妹叫Whatever。
還有Alpha陳和Omega陳是一對雙胞胎名字,。
有一個(gè)姑娘叫Cylinder(圓柱體),,大家花了好幾個(gè)月勸她改成發(fā)音一樣的Selina。
網(wǎng)友Michael說,,Chlorophyll Wong(葉綠素王)這個(gè)人的名字在他心目中始終占據(jù)一個(gè)特殊的位置,。還有一個(gè)女孩說自己的英文名是Easy,當(dāng)時(shí)就有人和她解釋說對正經(jīng)女人來講,,Easy是一個(gè)非常糟糕的名字,,她當(dāng)時(shí)臉就紅了,估計(jì)很快改了名字,。
為了選個(gè)合適的名字,,小編甚至還扒出了十大骨灰級(jí)爺爺奶奶名,這些名字美國的老爺爺老奶奶們簡直不能更常用了,。
(圖:史密森學(xué)會(huì)統(tǒng)計(jì)30年代年代最流行的英文名)
我見過的上年紀(jì)的教授里,,至少有四個(gè)Robert,三個(gè)James,,五個(gè)William和三個(gè)Nancy,。
所以說吧,選英文名兒這個(gè)事兒,,跟中文名兒一樣,,以不小心就會(huì)踩中雷區(qū)。
不小心用了類似翠花,,芳芳,,艷萍這樣的名字還好。
萬一踩中雷區(qū),,用了類似秦壽生,,曹妮瑪,,殷靜,鮑菊……這種名字………那真是淹進(jìn)長江黃河大江大海太平洋你都洗不清�,�,!
然而不光是我們起英文名的時(shí)候容易踩雷區(qū),歪果仁們起中文更容易踩雷區(qū),!
李斯,韓非,,趙高,,這些還算是正常的,
還有人叫活雷鋒……
有小伙伴吐槽歪果仁叫 毛澤西,,周恩去…… 有英文名叫 Taylor,,給自己起名叫太太樂。 還有個(gè)歪果仁姓 Downhouse,, 給自己用了個(gè)中文名叫 同花順,。
還有更奇葩的……
如果你不想被外國人笑你有個(gè)奇葩的英語名字,你可以嘗試取以下的一些好聽的英文名字,。
米迦列:Michelle,、Michaela、Mica
嘉百列:Gabrielle,、Gabriella
拉法爾:Rafael,、Raffaella
我最喜歡的名字:
能量天使——Cassiel(卡西歐)
其他女子英文名:
狼王——Ulrica(優(yōu)利卡)
殺手——Quella(瑰拉)
朦朧——Cecilia(賽茜莉雅)
柔——Claudia(克洛迪雅)
辛——Desdemona(荻思?jí)裟?
帝釋天——Indira(英帝拉)
無子——Izefia(義哲法)
武圣——Louise(露易斯)
黛妮——Danae,含義既然是黃金像下雨一樣從天上掉下來,。
華——Chloe(克洛哀)
幸——Felicia(菲莉茜雅)
安——An
白雪——Snow(絲諾)
冰——Ice(愛絲)
月亮——Celina(賽莉娜)
月之子——Amaris(愛瑪黎絲)
朦朧——Sicily(茜絲莉)
朦朧——Cecile(賽西爾)
天使——Angelina(安潔莉娜)
熾天使——Sera(賽拉)
熾天使——Serafina(撒拉佛娜)
櫻——Sakura(莎珂拉)
潔——Karida(卡麗妲)
潔——Elina(艾莉娜)
羽翼——Aletta(愛萊塔)
真白——Fiona(斐奧娜)
雪蘭——Elodie(伊洛蒂)
玫瑰淚——Dolores(多洛莉絲)
哀——Delores(德洛莉絲)
柔——Claudia(可洛迪雅)
莫愁——Deirdre(迪德黎)
辛——Desdemona(荻絲夢娜)
雨夜——Amaya(哀彌夜)
秋牡丹——Anemone(愛妮夢)
美神——Cytheria(茜賽莉雅)
天后——Gina(姬娜)
花仙子——Laraine(萊蕾)
圣女帝——Dione(帝傲霓)
米迦列天使——Michelle(蜜雪兒)
米迦列天使——Michaela(米迦列拉)
六月天使——Muriel(穆利爾)
夜妖——Lilith(莉麗絲)
春娘——Ishtar(伊旭塔)
春娘——Easter(伊絲塔)
河妖——Lorelei(洛勒萊)
妖姬——Delilah(迪麗拉)
暗之花——Melantha(魅蘭莎)
公主——Sade(薩德)